113【中国語での質問集】食事療法の人(男性)、インタビュー、影響力対話20121122

この記事はメルマガで発行した記事です。

無料メルマガ登録

こんにちは。舞草亮です。

今回も中国語の質問集です。

 

ビジネス系のインタビュー番組『影響力対話』の

インタビュー番組に出てくる司会者の質問を集めました。

 

今回は台湾の食事治療の先生へのインタビューです。

ベテランの男性ですがなまりは気になりません。

まあ、台湾の人は大陸と少し発音違うけど

個人的には殆ど気になりません。

 

ちなみに台湾には1度しか行ったことありません。

仕事で5年くらい前(今は2017)34日で

行って仕事だけして戻ってきました。

 

車のシートベルトの取り締まりが厳しい印象があります。

取引先とかタクシーとかとにかく車に乗ると最初に

シートベルトをきちんとやるように言われかなり

気にしていました。

 

今回の動画は約28分です。

 

実際に聞かないと雰囲気わからないと思います。

動画リンクはこちら(外部リンク)↓↓↓

http://v.pptv.com/show/ZAVr6FC2JmTHRa0.html

最初の宣伝がYouTubeより長いです。

 

私は普通のスピードだけじゃなく1.5倍速でも聞きます。

1.5倍速を聞いた後に普通のスピードで聞くと

ゆっくりに聞こえます。

 

質問集は自分で練習用に書きだしたものです。

自分用なので日本語には訳していません。

ただ、役に立つ人もいるかも知れないので

メルマガでシェアします。

司会者の質問を90%くらい書き出しました。

動画の字幕そのままです。

 

中国語の部分がメルマガだと文字化けする可能性が

あるのでPDFでダウンロードできるリンクを貼ります。

2017.11.15までダウンロードできます。

こちら(リンク先の下の方)

http://fast-uploader.com/file/7063844711195/

 

では質問文です。

<質問集(23質問)>

1.您是台湾人?

2.那在内地也呆了不少年 是

3.那您从事种食方法有多久了?

4.您都提供一些 什么理呢?

5.些病人的情况怎么

6.那在30多年当中 您得有什么深刻的感受?、、、

 

7.您得它其中的科学依据在哪儿?、、、

8.天天都要喝

9.大概多久能看到效果呢?

 

10什么想到要到去推广呢?

11.您得您的个生机法 跟他有什么区别

12.那如果是一般人的养生呢?

 

13.有没有想 一些其他的方法来推广? ,,,

14.您在都已多少徒弟了?

15.您有数

 

16.需要多长时间呀?

17.那有兴趣的 都可以到您儿来

18.那个网站 主要能大家提供什么服呢?

 

19.那目前它可以提供种 人工的在线或者是咨询吗

20么好的食材怎么呢?

21.那个网站在内地 也可以登 也可以购买

 

22.拿量可以

23于未来的个推广 有没有什么更好的划?、、、

以上です。

 

6.「在~当中」使いたい。最近少し使ってる。

7.「依据」聞けばわかるけど1回も使ったことない

13.「有没有」中国語の勉強で最初に習うけど使ってない

23.「有没有」同じく中国語の勉強で最初に習うけど使ってない

 

インプットをアウトプットに変えるのは

訓練が必要ですよね。

近道はなくて「口から声を出して発音する」

それをどれだけ量こなせるかだけですよね。

 

今回の話はいかがでしたか?

 

今回の話があなたの中国語の勉強の

「やる気」や「気づき」になればちょっとうれしいです。

 

それでは中国語の勉強がんばって下さい。

応援しています。

 

舞草亮(上海から)

 

この記事はメルマガで発行した記事です。

もしこの記事が「やる気」や「気づき」にプラスに

なったらメルマガに登録してみて下さい。    

 

上海で感じたことを週刊≦メルマガ<日刊でお届けしています。 

 

【中国語修行メルマガ】

~独学HSK6級~

 

無料メルマガ登録

 

 

↓【メルマガ会員ページ(イメージ)】↓


 

<メルマガ特典>

・中国語の勉強について10回の音声で解説。

 メルマガ会員ぺージで公開しています。

 メルマガ登録後すぐ届くメールでURLとパスワードをお知らせします

 

<メルマガ内容>

・上海で中国語、異文化について感じたこと、メモ、ひとり言、気づき、アイデア、記録、練習。

 

【中国語修行メルマガ】

~独学HSK6級~

 

無料メルマガ登録

 

↓↓↓↓↓↓

↓↓↓↓↓↓

中国語で何か話してる
中国語で何か話してる

・記事

・修行

・テキスト

・インタビュー

Copyright © 2017 by 舞草亮 All rights reserved