この記事はメルマガで発行した記事です。
こんにちは。舞草亮です。
今回も中国語の質問集です。
ビジネス系のインタビュー番組『影響力対話』の
インタビュー番組に出てくる司会者の質問を集めました。
今回は体にいい酒の親子へのインタビューです。
主にお父さんへのインタビューです。
ちなみに私は酒を全然飲みません。
正確に言うと飲めません。
ビール1口で顔が赤くなります。
新陳代謝がすごくいいんです。
汗っかきですし。
20才前後のときは酒に強くなろうと家でウイスキーを
ストレートで1本(1杯ではなく1本)飲んで
鍛えようとしていました。
750mlくらいあるんですかね。
でもたいして強くなりませんでした。
それでも今考えると一晩でウイスキー1本を飲むって
気合だけのわりにはがんばっていた気はします。
中国語と全然関係ないですけどね。
今回の動画は約32分です。
司会者の質問が久しぶりに30を超えました。
実際に聞かないと雰囲気わからないと思います。
動画リンクはこちら(外部リンク)↓↓↓
http://v.pptv.com/show/nnvZVr4klNI1sxs.html?rcc_src=B4
最初の宣伝がYouTubeより長いです。
私は普通のスピードだけじゃなく1.5倍速でも聞きます。
1.5倍速を聞いた後に普通のスピードで聞くと
ゆっくりに聞こえます。
質問集は自分で練習用に書きだしたものです。
自分用なので日本語には訳していません。
ただ、役に立つ人もいるかも知れないので
メルマガでシェアします。
司会者の質問を90%くらい書き出しました。
動画の字幕そのままです。
中国語の部分がメルマガだと文字化けする可能性が
あるのでPDFでダウンロードできるリンクを貼ります。
2017.11.10までダウンロードできます。
こちら(リンク先の下の方)
⇒ http://fast-uploader.com/file/7063238827720/
では質問文です。
<質問集(32質問)>
1.首先问问王老先生您今年高寿?、、、
2.曾经有过从军的经历 是吗?
3.是几几年入的伍?、、、
4.那什么时候从部队出来呢?
5.那您觉得这么长时间的 这个部队生涯 让您觉得感受最深的是什么?
6.那从部队出来的时候 是1997年 是吗?
7.那个时候您多大了呀?
8.55岁怎么想着 还要再做一番事业呢?
9.您对于父亲这种退了休 依然不愿意在家待着 要出去干事业的这种心情理解吗?
10.丛55岁开始您都在做什么呢?
11.当时是得到了谁的接见?
12.是因为什么接见您呢?
13.这一段时间跟您之前在部队相比 体会有什么样的区别吗?
14.那这些工作当中 让您觉得体会最深刻的是什么呢?
15.您是研究了一个什么样的酒?
16.为什么取这个名字?
17.这酒卖得好吗?
18.那王老先生这里面搁了什么东西 让大家买得这么好?
19.为什么要用这些成分入酒呢?
20.这个原理究竟是什么呢?
21.到底对我们有什么好处?
22.这是多少度的呀?
23.是从什么时候研制出来的?、、、
24.那这个酒是您自主研发的吗?
25.那王总是从什么时候 开始跟着父亲做这个酒呢?
26.您觉得这个酒 发展前景未来应该如何呢?
27.它究竟针对什么样的病症 或者是对于什么样的人群有效呢?
28.那这个酒有没有 不适合什么样的人群喝呀?
29.那您想将来要如何来推广它呢?
30.那对于这个酒的未来呢?
31.你们是怎么畅想的?
32.觉得它将来一定会形成一个 什么样的产业链?
以上です。
1.「高寿」かなり上の人に対するこの年齢の聞き方知らなかった。
3.「几几年?」この言い方好き。
23.「研制」使ったことない。
インプットをアウトプットに変えるのは
訓練が必要ですよね。
12月にHSK口試(高級)に向けて少し勉強します。
今回の話はいかがでしたか?
今回の話があなたの中国語の勉強の
「やる気」や「気づき」になればちょっとうれしいです。
それでは中国語の勉強がんばって下さい。
応援しています。
舞草亮(上海から)
この記事はメルマガで発行した記事です。
もしこの記事が「やる気」や「気づき」にプラスに
なったらメルマガに登録してみて下さい。
上海で感じたことを週刊≦メルマガ<日刊でお届けしています。
↓【メルマガ会員ページ(イメージ)】↓
<メルマガ特典>
・中国語の勉強について10回の音声で解説。
メルマガ会員ぺージで公開しています。
メルマガ登録後すぐ届くメールでURLとパスワードをお知らせします。
<メルマガ内容>
・上海で中国語、異文化について感じたこと、メモ、ひとり言、気づき、アイデア、記録、練習。