96【中国語での質問集】超人能力の教育関係の社長(男性)、インタビュー、影響力対話20121008

この記事はメルマガで発行した記事です。

無料メルマガ登録

こんにちは。舞草亮です。

今回も中国語の質問集です。

 

ビジネス系のインタビュー番組『影響力対話』の

インタビュー番組に出てくる司会者の質問を集めました。

 

超人能力の教育関係の社長へのインタビューです。

子供がみんな頭よくなる方法を知っているようです

熱心な感じは伝わってきます。

普通話の発音は悪くないけど話すスピードが速いです。

 

司会者がいつも通りさらっと疑問点をきちん

と聞いてくれます。

今回の動画は約30分です。

 

実際に聞かないと雰囲気わからないと思います。

動画リンクはこちら(外部リンク)↓↓↓

http://v.pptv.com/show/awtp5k60JGLFQ48.html

最初の宣伝がYouTubeより長いです。

 

私は普通のスピードだけじゃなく1.5倍速でも聞きます。

1.5倍速を聞いた後に普通のスピードで聞くと

ゆっくりに聞こえます。

 

質問集は自分で練習用に書きだしたものです。

自分用なので日本語には訳していません。

ただ、役に立つ人もいるかも知れないので

メルマガでシェアします。

司会者の質問を90%くらい書き出しました。

動画の字幕そのままです。

 

中国語の部分がメルマガだと文字化けする可能性が

あるのでPDFでダウンロードできるリンクを貼ります。

2017.10.22までダウンロードできます。

こちら(リンク先の下の方)

http://fast-uploader.com/file/7061687988143/

 

では質問文です。

<質問集(22質問)>

1.那您本身就是做教育的

2.那您是哪个学校毕业的?

3.那您当华读的是什么专业

 

4.那毕业之后 从事的也是关于自化的 相关行业吗?,,,,

5.那什么又投身到教育了呢?

6.那您发现个才能之后 就决定放弃前面做的 么好的一个IT产业

然后到了教育行业吗

 

7.有没有跟我一 疑的人?

8.您得您套方法 跟它最本的区别在哪?,,,

9.那个工程量会不会很大?

 

10它的推广会不会有一些障碍?,,,

11.那您有多大的把握 能够把套方法普及所有的人?

12.您得要我怎么来提高?

 

13.能我的数学成绩变得很好呢?

14.到底怎么做呢?

15.那这样的孩子 套方法也一适用

 

16.那您是采用一种什么的 教学方式呢?

17.也是种听和说吗

18.那您有没有统计过 自从您开始教授套学方法

在有多少学了?,,,

 

19.那他们给您的反 套方法怎么

20.真的是适合所有的人

21.那您的套方法 适合干什么段的孩子呢?

 

22.那您于未来个企展 有什么

以上です。

 

4「相关行(相関行業)」

これもいつも聞くけど自分では使ってません。

 

8「最本的区别(最本質的区别)」

この本質的な違いという言い方もそのまんま

だけど使えてません。

日本語ではちょくちょく使うのに。

 

10「障碍」

聞けばわかるけど会話で瞬間的に言える

レベルになってない。

 

18「有没有统计过有没有統計過

  数えたことありますか?統計をとったことありますか?

  簡単だけど言えない。

 

インプットをアウトプットに変えるのは

訓練が必要ですよね。

 

今回の話はいかがでしたか?

 

今回の話があなたの中国語の勉強の

「やる気」や「気づき」になればちょっとうれしいです。

 

それでは中国語の勉強がんばって下さい。

応援しています。 

 

舞草亮(上海から)

 

この記事はメルマガで発行した記事です。

もしこの記事が「やる気」や「気づき」にプラスに

なったらメルマガに登録してみて下さい。    

上海で感じたことを週刊≦メルマガ<日刊でお届けしています。

 

【中国語修行メルマガ】

~独学HSK6級~

 

無料メルマガ登録

 

 

↓【メルマガ会員ページ(イメージ)】↓


 

<メルマガ特典>

・中国語の勉強について10回の音声で解説。

 メルマガ会員ぺージで公開しています。

 メルマガ登録後すぐ届くメールでURLとパスワードをお知らせします

 

<メルマガ内容>

・上海で中国語、異文化について感じたこと、メモ、ひとり言、気づき、アイデア、記録、練習。

 

【中国語修行メルマガ】

~独学HSK6級~

 

無料メルマガ登録

 

↓↓↓↓↓↓

↓↓↓↓↓↓

中国語で何か話してる
中国語で何か話してる

・記事

・修行

・テキスト

・インタビュー

Copyright © 2017 by 舞草亮 All rights reserved