@maikusa
中国ドラマ見た。
腾飞が洪总の言葉まちがって解釈してパソコン買ってくるの面白かった。
【先结婚后恋爱第九集】
http://www.youtube.com/watch?v=o71RCnuvXDk&app=desktop
@maikusa
把水打开。必要な瞬間に言えないかも。
@maikusa
内容が気になってくるとリスニングの集中力が上がってくる。
【先结婚后恋爱第八集】
http://tv.cntv.cn/video/VSET100147220155/441593f46c3f3ddd9a91f6da0a4e5c44
@maikusa
気軽に見れる現代ドラマ。昼飯で酒飲むの中国らしかった。
【先结婚后恋爱第七集】
http://tv.cntv.cn/video/VSET100147220155/2604cc146c393ddd9a91f6da0a4e5c44
@maikusa
流石に朝4:00は動画読み込み速いな。みんな寝てるもんな。
中国ドラマの続き見よ。【先结婚后恋爱 第七集】
http://tv.cntv.cn/video/VSET100147220155/2604cc146c393ddd9a91f6da0a4e5c44
@maikusa
日本に住んでる中国の人PPSで動画たくさん見てる。
日本人で知ってる人少ないんじゃないかなあ。
@maikusa
絶対に諦めず自分を信じて頑張って下さい。応援してます!
@maikusa
これも新HSK6級レベルだって。
ドラマ見てるとどんどん調べたくなる。
@maikusa
中国ドラマ見てると自分から単語調べたくなるのが好きだな。
気になっちゃうから。
@maikusa
我没有中文名字。舞草亮就是我的日本名字。
舞草是在日本很少见的姓、亮是日中两国都有的名字。
@maikusa
この写真けっこう気に入ってる。
【长城[chángchéng]】 長城。万里の長城。
https://twitter.com/maikusa/status/345161010203721729/photo/1
@maikusa
全力を尽くした結果できなければ悔いはない。
勉強サボった結果できないと悔いが残る。
@maikusa
今朝、中国ドラマ見た。
役者さん呼んで年齢的に合わないのに強引に自分の両親の芝居をさせるのが面白かった。【先结婚后恋爱 第五集】
⇨ http://tv.cntv.cn/video/VSET100147220155/f6e43de46c373ddd9a91f6da0a4e5c44
@maikusa
中国ドラマとか「聞き取れるようになったら見よう」と思っても、聞き取れるようにならないからずっと見れない。
でも、聞き取れなくても見てると楽しめる。
@maikusa
「できるようになってからやる」より「やってできるようにする」方が早い。
@maikusa
スマホで中国ドラマ見てると字幕が小さい。
でも、縦にして見ると大きくなって見やすい。
映像が小さくなっちゃうけど。気分によって縦横選べるのが助かる。
今このドラマ見た。【先结婚后恋爱 第四集】
⇨ http://tv.cntv.cn/video/VSET100147220155/98d67ba46c373ddd9a91f6da0a4e5c44
@maikusa
朝起きて、寝っ転がったまますぐ中国ドラマ見れるの助かる。
iPhone5はスピード早くて動画も見やすい。さっきこのドラマ見た。
【先结婚后恋爱第三集】⇨ http://tv.cntv.cn/video/VSET100147220155/a92ac42c28394beba3b2843d80143966
@maikusa
ドラマは臨場感あって単語覚える定着率高い気がする。